売れ行き

売れ行き
うれゆき【売れ行き】
*sale
[~s] 売上高, 売れ行き

Today's sales were larger than usual. 今日の売れ行きはいつもよりよかった

**run
[a ~]〔…の〕大需要, 盛んな売れ行き〔on

a run on meat 肉のすごい売れ行き.

◇~が…である
**sell
|自|〖S〗 [SVM](商品が)〔値段で〕売れる〔atfor〕;(商品の)売れ行きが…である《◆Mは well, quickly, badly など》

On a rainy day umbrellas sell well [quickly, briskly]. 雨の日にはかさの売れ行きがよい.

* * *
うれゆき【売れ行き】
sales; sales [market] performance; demand; a (sales [market]) run.

●過去最高[空前]の売れ行き unprecedented [unparalleled] sales

・新製品は爆発的な売れ行きだ. The new products are selling fantastically well.

・飛ぶような売れ行き red-hot sales

・100 万部を超す売れ行き sales in excess of a million copies.

売れ行きがよい[悪い] sell well [poorly]; find a large [small] market; encounter great [little] demand; enjoy an enthusiastic [indifferent] market reception

・この手の商品の売れ行きがよくなっている[悪くなっている]. Goods of this sort are [This line of goods is] selling well [poorly].

・売れ行きが伸びている[好調だ, 上々だ]. Sales are rising [healthy, strong].

・売れ行きが伸びている商品 a product showing increasing sales; a product whose sales are on the rise

・売れ行きが芳しくない[落ち込んでいる, さっぱりだ]. Sales are disappointing [are falling off, never got off the ground].

・売れ行きが早い[遅い] sell briskly [slowly]; enjoy brisk [slow] sales; move smartly [sluggishly]

・今度の新製品は売れ行きがぱっとしない. Sales for the new product just aren't making it.

・この品は売れ行きが止まった. Demand for the product has been exhausted. | There is no more demand for the article now.

・この品は売れ行きが思わしくない. Sales for the product have been disappointing.

売れ行きに響く affect sales adversely; have a bad effect on sales

・この玩具(がんぐ)も売れ行きに陰りが見えてきた. Sales for that toy have just about reached the end of the line. | This toy won't sell much longer.

・爆発的な売れ行きに, 商品の生産が間に合わなかった. Production of the product could not keep up with the explosive sales.

売れ行きの早い品 a quick-moving [quick-selling] product

・売れ行きの遅い品 a slow-selling [sluggishly moving] product.

売れ行きを悪くする lower [depress] sales

・売れ行きをよくする improve sales

・商品の陳列のしかたによっては売れ行きを悪くする. The way in which a product is displayed can lower its sales.

・売れ行きを気にする worry over sales (trends)

・売れ行きを見込む foresee [expect] 《good》 sales

・売れ行きを見込んで大量に仕入れた商品 a product ordered in quantity in expectation of large sales

・彼の新著はすばらしい売れ行きを見た. His new book has seen tremendous sales.

・デザインが売れ行きを左右する. Design has a major impact on sales.

●今月の売れ行きから, 次の仕入れを考えることにしたい. We'll want to look at this month's sales before deciding on our next order.

・こんな売れ行きではこの店も長いことはない. With this level of sales, the shop isn't going to be around for very long.

売れ行き好調[順調]

●この商品は売れ行き好調[順調]だ. Sales of the products are good [steady]. | Those goods are selling well [steadily].

売れ行き不振[低下] poor [declining] sales.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”